Psalm 59:5

SVZij lopen en bereiden zich zonder [mijn] misdaad; waak op mij tegemoet, en zie.
WLCבְּֽלִי־עָ֭וֹן יְרוּצ֣וּן וְיִכֹּונָ֑נוּ ע֖וּרָה לִקְרָאתִ֣י וּרְאֵה׃
Trans.bəlî-‘āwōn yərûṣûn wəyikwōnānû ‘ûrâ liqərā’ṯî ûrə’ēh:

Aantekeningen

Zij lopen en bereiden zich zonder [mijn] misdaad; waak op mij tegemoet, en zie.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּֽלִי־

zonder

עָ֭וֺן

misdaad

יְרוּצ֣וּן

lopen zij

וְ

en

יִכּוֹנָ֑נוּ

bereiden zich

ע֖וּרָה

waak op

לִ

-

קְרָאתִ֣י

mij tegemoet

וּ

en

רְאֵה

zie


Zij lopen en bereiden zich zonder [mijn] misdaad; waak op mij tegemoet, en zie.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!